自从在埃及的时候,她就没有离开淫乱,因为她年幼作处女的时候,埃及人与她行淫,抚摸她的乳,纵欲与她行淫。

旧约 - 以赛亚书(Isaiah)

Neither left she her whoredoms brought from Egypt: for in her youth they lay with her, and they bruised the breasts of her virginity, and poured their whoredom upon her.

她贪恋邻邦的亚述人,就是穿极华美的衣服,骑着马的省长,副省长,都是可爱的少年人。

旧约 - 以赛亚书(Isaiah)

She doted upon the Assyrians her neighbours, captains and rulers clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men.

我看见她被玷污了,她姊妹二人同行一路。

旧约 - 以赛亚书(Isaiah)

Then I saw that she was defiled, that they took both one way,

这样,我必使你的淫行和你从埃及地染来的淫乱止息了,使你不再仰望亚述,也不再追念埃及。

旧约 - 以赛亚书(Isaiah)

Thus will I make thy lewdness to cease from thee, and thy whoredom brought from the land of Egypt: so that thou shalt not lift up thine eyes unto them, nor remember Egypt any more.

主耶和华如此说,我必使多人来攻击她们,使她们抛来抛去,被人抢夺。

旧约 - 以赛亚书(Isaiah)

For thus saith the Lord GOD; I will bring up a company upon them, and will give them to be removed and spoiled.

这样,我必使淫行从境内止息,好叫一切妇人都受警戒,不效法你们的淫行。

旧约 - 以赛亚书(Isaiah)

Thus will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do after your lewdness.

说,文士和法利赛人,坐在摩西的位上。

旧约 - 以赛亚书(Isaiah)

Saying, The scribes and the Pharisees sit in Moses' seat:

凡他们所吩咐你们的,你们都要谨守,遵行。但不要效法他们的行为。因为他们能说不能行。

旧约 - 以赛亚书(Isaiah)

All therefore whatsoever they bid you observe, that observe and do; but do not ye after their works: for they say, and do not.

但你们不要受拉比的称呼。因为只有一位是你们的夫子。你们都是弟兄。

旧约 - 以赛亚书(Isaiah)

But be not ye called Rabbi: for one is your Master, even Christ; and all ye are brethren.

你们中间谁为大,谁就要作你们的用人。

旧约 - 以赛亚书(Isaiah)

But he that is greatest among you shall be your servant.

12345 共621条